简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اليد الخفية في الصينية

يبدو
"اليد الخفية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 看不见的手
أمثلة
  • غير أنه ليس واضحاً مكان وجود اليد الخفية الآن في ضوء أزمة السلع الأساسية العالمية الراهنة.
    然而,有鉴于全球目前的初级商品危机,现在弄不清楚这只无形的手在哪里。
  • وكان من رأي عدد من البلدان أن أكثرية البلدان النامية اكتشفت وهي تتعامل مع اليد الخفية للسوق أن الفوائد التي تجنيها تتساوى معها خفاء تقريبا.
    一些国家认为,多数发展中国家在对付市场的无形之手时发现,其利益几乎也难以捉摸。
  • السبب الأول هو خشية بعض الشركات عبر الوطنية من أن تكون اليد الخفية قد دفعت الأسعار في اتجاه الهبوط لمدة متطاولة شكلت تهديداً لاستدامة عرض السلع الأساسية.
    首先,一些跨国公司担心无形的手驱使价格下跌时间过长,以至有可能危及到初级商品的持续供应。
  • وأحد الدروس الهامة المستفادة من الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية الأخيرة هو أن اليد الخفية لا تكفي لتنظيم الأسواق وضمان بيئة اقتصادية عالمية مواتية للنمو والتنمية.
    需要从最近的全球经济和金融危机中吸取的一个重要教训是,无形之手不足以监管市场并确保全球经济环境有利于增长和发展。
  • ويتطلب ذلك الاعتراف بأن الأزمة الاقتصادية لم تكن حدثا عارضا أو أقل من ذلك، حدثا دوريا في الاقتصاد الرأسمالي يصحح نفسه بنفسه من خلال عمل اليد الخفية للسوق فحسب.
    这需要人们认识到经济危机不是偶然出现的,更不是资本主义经济中的周期性事件,仅仅通过市场这支看不见的手的作用就可以自我纠正。
  • بما يعني، كل اقتصاد سوق - فإن السبب في اليد الخفية لآدم سميث تكون غير مرئية يتمثل في كونها غير موجودة.
    " 在信息不完全、不对称和市场不健全的市场经济中----所有市场经济概莫如此,亚当·斯密所说的无形之手之所以无形,是因为它并不存在。
  • سعيا لبلوغ ما سماه آدم سميث ﺑ " اليد الخفية " - نظرا إلى أن الدولة بدأت تعتمد بصورة متزايدة على قوى السوق وتعمل في إطار سياسة خصخصة.
    从八十年代中开始,政府越来越依靠市场力量,实行了私有化政策,力求用亚当·斯密所说的 " 无形之手 " 来指导市场。
  • وينتهي التقرير إلى استنتاج مفاده أنه خلال العقد المنصرم كانت ثمة ثقة مفرطة في " اليد الخفية " في سوق غير خاضعة للقواعد التنظيمية وكان ثمة فهم ضعيف أكثر من اللازم للعلاقة الضرورية بين السياسات العامة والتنمية.
    报告最后认为,在过去十年期间,人们过分信赖没有管制的市场会有一只 " 看不见的手 " 发挥管制作用,对公共政策和发展之间的必要关系的了解太少。